Çeviri çocuk edebiyatı, tarihsel olarak 1860 lardan bu yana çocuk edebiyatı alanında önemli bir oranı
muhafaaa ederek (%40) çocuk edebiyatı alanımızda varlığını hep sürdürmüştür. Çeviri kuramcıları,
“kültürler yenileşme süreçlerinde yazınsal bağlamda kendi içlerinde boşlukları gidermenin çaresi
olarak çeviriye başvururlar” der. Bir toplum yenileşmek istediğinde ya da kendi edebiyatında
boşluklar olunca çeviriden yararlanır ve bizim edebiyat alanımızda da bu hep olagelmiştir. Çocuk
edebiyatında var olan çeviriler hem okurlara yeni dünyalar sunduğu gibi aynı zamanda yayıncı ve
yazara da bu alanda var olan boşlukları görmesi yeni açılımlar yapmasını sağlamak için önemli bir
işlevi yerine getirir. Okur dış dünyayı kendi gerçekliğinde tanır ve o dünyanın içinde dolaşma
özgürlüğünü elde ederken yazar ve yayıncı da kendi eksiklerinin farkına varır.

Devamı
Format :Kitap
Barkod :9786052112977
Yayın Tarihi :2020-04-02
Baskı Sayısı :1.Baskı
Sayfa Sayısı :140
Boyut :13.5 X 19.5
Emeği Geçenler :
Yazar   : Necdet Neydim
Yazarın Diğer Eserleri
İlgili Eserler